Вы здесь

От «Евангелия Достоевского» до северных легенд

Лучшие книги года по версии «Книжной Сибири»
Файл: Иконка пакета 10_podistova_oeddsl.zip (13.8 КБ)

В сентябре прошлого года Новосибирск принимал гостей международного фестиваля «Книжная Сибирь — 2018». Одним из важных событий в богатой и разнообразной программе стал конкурс «Книга года: Сибирь — Евразия», который проводился уже второй раз. В этом году география его участников расширилась: были представлены не только Новосибирск и область, но и другие регионы России, и даже зарубежье. Многие издания отмечены дипломами лауреатов за оригинальность, красочность, актуальность и прочие достоинства. Среди них: Алтайская краевая универсальная научная библиотека им. В. Я. Шишкова (Барнаул) — за пятитомное издание «Алтай в трудах ученых и путешественников XVIII — начала XX веков»; Издательство Тюменского государственного университета — за художественное электронное издание «Книга Сибири» на USB-флеш-накопителях, в двух частях; Национальная издательская компания «Бичик» им. С. А. Новгородова (Якутск) — за книгу «Легенды и сказки Севера»; культурный центр «Русская неделя» (Тюмень) — за перевод с церковнославянского фундаментального труда «Феатрон» святителя Иоанна Тобольского (Максимовича). А Гран-при жюри конкурса вручило Общественному благотворительному фонду «Возрождение Тобольска» — за уникальное трехтомное издание «Евангелие Достоевского».

 

Евангелие Достоевского. — Тобольск: Общественный благотворительный фонд «Возрождение Тобольска», 2017.

 

Уникальный трехтомный комплект помещен в деревянный короб в виде тюремного каземата с зарешеченными окнами и щеколдой вместо застежки. Как известно, Евангелие подарили писателю жены декабристов Наталья Фонвизина и Прасковья Анненкова в Тобольской пересыльной тюрьме в 1850 г. Книга сопровождала Достоевского все время, проведенное на каторге, и не только. Достоевский читал и перечитывал ее всю жизнь, а перед смертью передал сыну Федору. На страницах этого уникального экземпляра сохранилось около полутора тысяч пометок: надписи карандашом и чернилами, подчеркивания ногтем, загнутые уголки, — говорящих о напряженной духовной и мыслительной работе его владельца. При изучении Евангелия Достоевского применялся новый метод исследования — оптико-электронная текстология, поскольку многие царапины ногтем или сухим пером сейчас трудно различить невооруженным глазом.

В первый том включено факсимильное воспроизведение экземпляра Нового Завета с пометками, сделанными Достоевским, а также «Сибирской тетради» — записок, которые писатель начал вести в Омском остроге. Во втором томе помещены статьи и комментарии ведущих исследователей и текстологов России, работавших с Евангелием Достоевского. Третий том содержит свидетельства, критику, богословские работы о евангельской традиции в творчестве писателя.

Издание подготовлено крупнейшими российскими учеными-достоеведами В. Н. Захаровым и Б. Н. Тихомировым, а также заведующим отделом рукописей Российской государственной библиотеки В. Ф. Молчановым. Уникальное содержание и великолепное оформление трехтомника призваны помочь читателю понять, насколько большое значение имели в духовной жизни и творчестве великого писателя образ Христа и евангельская история.

 

Свт. Иоанн (Максимович). Феатрон [пер. с ц.-сл. М. Ю. Бакулин и
Т. А. Сайфуллин]. — Тюмень: «Русская неделя», 2017.

 

Святитель Иоанн Тобольский (Максимович) — один из самых почитаемых сибирских святых. Полное название его труда — «Феатрон, что означает обозрение всенародное, для царей, князей и владык, и для всех чинов полезное. Здесь хорошо описано то, что должен делать и соблюдать начальник, а от чего уклоняться».

Слово «феатрон» означает «театр». Книга святителя Иоанна стала своего рода откликом на выборы, проводившиеся во времена Петра I, которые, с точки зрения автора, были всего лишь «обозрением всенародным», то есть зрелищем, развлечением для толпы, потому что никак не влияли на методы правления в условиях абсолютной монархии. Но это отнюдь не памфлет, а скорее нравственно-философское исследование и наставление.

Тема власти рассматривается святителем с позиций православного христианства, с привлечением множества исторических примеров: от императоров и царей древности до современных автору деятелей искусства и политики. Петр Великий получил довольно резкую оценку, но, несмотря на это, наградил святителя благодарственной грамотой и хранил его книгу в своей личной библиотеке.

Первое издание «Феатрона» увидело свет в 1708 г. Оригинал был написан на церковнославянском языке, к тому же автор широко использовал в тексте цитаты на греческом и латыни, что среди образованных людей в те времена считалось обычным делом. «Феатрон» 2017 г. представляет собой перевод, выполненный и прокомментированный сотрудниками тюменского культурного центра «Русская неделя» его генеральным директором, писателем Мирославом Бакулиным и филологом Тимофеем Сайфуллиным. В книгу включено около 1500 иллюстраций и 1700 ссылок научного аппарата — маргиналий, а также оригинальный текст на церковнославянском.

Издание названо лучшим в номинации духовной и историко-религиозной литературы.

 

 

Алтай в трудах ученых и путешественников XVIII — начала ХХ веков; в 5 томах. [составители: В. А. Скубневский и другие; редколлегия: В. П. Кладова (ответственный редактор) и другие]. — Барнаул: Алтайская краевая универсальная научная библиотека им. В. Я. Шишкова, 2017.

 

Изданный в Барнауле в рамках Губернаторского проекта пятитомник — богатейшее собрание материалов об Алтае более чем за два века. Авторы статей, эссе, путевых заметок описывают этот прекрасный край с разных сторон. Сведения о географии, геологии, развитии горного дела, о живой природе, быте и хозяйственной деятельности населяющих Алтай народов воссоздают для нас его исторический облик и пережитые изменения. Труды по социально-экономическому и социокультурному развитию Алтая таких известных ученых и мыслителей, как Г. И. Спасский, Э. Г. Лаксман, И. П. Фальк, А. И. Кулибин, Г. Н. Потанин, Н. А. Йосса, ясно дают понять, какой интерес всегда вызывал этот край в России и за рубежом. Мысль собрать все эти первоисточники под одной обложкой оказалась очень удачной и плодотворной. На конкурсе «Книга года: Сибирь — Евразия» проект признан лучшей краеведческой книгой.

Издание рассчитано на студентов и учащихся высших и средних учебных заведений, специалистов — историков, географов, геологов, биологов, всех интересующихся историей и природой Алтая.

 

 

Легенды и сказки Севера [cоставители: М. Г. Никифорова, А. Д. Попова]. — Якутск: АО НИК «Бичик», 2018.

 

В красочном сборнике, который представила на конкурс «Книга года: Сибирь — Евразия» Национальная издательская компания «Бичик», читатель найдет легенды и сказки двадцати семи северных народностей: якутов, юкагиров, эвенов, эвенков, ненцев, эскимосов, чукчей, саамов, нивхов, хантов и многих других, живущих в тринадцати регионах России — от Карелии до Чукотки и Сахалина. Некоторые образцы народного творчества публикуются впервые. Тексты прошли литературную обработку, но очень бережную: переводчики, редакторы и составители постарались максимально сохранить их своеобразие и национальный колорит. На конкурсе издание завоевало первое место в номинации «Лучшая книга для детей и юношества».

 

 

Омельчук А. К. Книга Сибири: художественное электронное издание на USB-флеш-накопителях, в 2 частях. — Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2018.

 

Анатолий Омельчук известен и как журналист, и как писатель. Президент телерадиокомпании «Регион-Тюмень», член Российского географического общества, член правления Евроазиатской телеакадемии, президиума Международной академии телевидения и радиовещания — и он же автор сорока книг прозы, поэзии, публицистики, эссеистики... Главная тема его произведений — любовь к Сибири, восхищение суровой красотой этой земли и сибирским характером. Поклонники творчества Анатолия Омельчука могут теперь получить все его книги, вышедшие за последние сорок лет, в мультимедийном издании — с подборкой фото-, видео- и аудиоматериалов, на двух флешках. Есть там и биография автора, и статья-исследование о его жизни и творческом пути, и аннотированный библиографический указатель. На конкурсе проект «Книга Сибири» был отмечен как лучшее издание, вносящее вклад в развитие евразийского межкультурного сотрудничества.

 

Лариса Подистова

100-летие «Сибирских огней»